2/15 誕生石の話 / 2/15 Talk of a birthstone.

2016年02月15日 19:31

 

 

せっかく「366日誕生石の本」を買ったので、ご紹介していきたいなと思います。 

 

●2/15の誕生石 / ピンク・ジルコン 

●宝石からのメッセージ/生みの苦しみと喜び 

 

*画像お借りしました* 

 

古代ローマで行われた豊穣神ルパーカスに捧げる日。 

 

羊を狼から防ぐために始まった宗教的行事として古く、長く祭りが続いてきました。 

 

祭典では山羊皮の腰帯をした神官(男)が市街中を鞭を持って走り回ります。 

 

途中で出会う女性たちを鞭でピシピシと打ちながら。

 

それは悪霊や侵略者から街を守る意味と、不妊の女性が多産を授かるおまじない。 

 

後には鞭は受難のキリストのエンブレムともなり、呪われた不妊が治ると信じられていました。 

 

女性の断末魔の苦しみ、それはお産。

 

その苦しみを和らげてくれるお守りとされた宝石がジルコン。

 

ソフトか色調のピンク・ジルコンは女性に必要な護身符といえる宝石かもしれません。 

 

ダイヤモンドに近い光沢を示す、かなり魅惑的な天然石です。 

 

 

今日のコーディネートです。 

 

ニンフ(nymph)の月ネックレス 

 

女神のメッセージ / 溶け合う喜び

---------------------------------------------------------------------

The day which is offered to fertile god RUPAKASU performed in ancient Rome. 
A festival was continuing lengthily in the old days as the religious event which has started to stop a sheep from a wolf. 
The Shinto priest who did a goatskin belt rail by a festival (man), one in the town, I run about with a rod. 
While hitting the women who come on the way with a rod severely.
The meaning that that protects a town from an evil spirit and an invader and the spell from which a sterile lady receives productiveness. 
A rod is with Christ's emblem of an ordeal, too later, cursed sterility was believed to recover. 
In the female last moments, I suffer and give birth to that.
The jewel which was made the charm with which you temper the pain is zircon.
Pink zircon of software or the color tone may be the jewel which can be called a self-protection mark necessary to a lady.
The quite fascinating natural stone which indicates the luster near the diamond. 
 
Today's coordination. 
Nymph moon necklace  
Message of the goddess / Joy which melts together